See ᨿᩮ᩠ᨿᩡᩉ᩠ᨿᩢᨦ on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "คำกริยาวิเศษณ์ภาษาคำเมือง", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "คำกริยาวิเศษณ์ภาษาคำเมืองในอักษรไทธรรม", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "คำประสมภาษาคำเมือง", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "คำหลักภาษาคำเมือง", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ศัพท์ภาษาคำเมืองที่มีการออกเสียงไอพีเอ", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ศัพท์ภาษาคำเมืองที่อาจไม่ได้สะกดตามหลักยูนิโค้ด", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "หน้าที่มี 1 รายการ", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "หน้าที่มีรายการ", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "ᨿᩮ᩠ᨿᩡ (เยยะ, “ทำ”) + ᩉ᩠ᨿᩢᨦ (หยัง, “อะไร”)", "forms": [ { "form": "เยยะหยัง", "tags": [ "transliteration" ] } ], "lang": "คำเมือง", "lang_code": "nod", "pos": "adv", "pos_title": "คำกริยาวิเศษณ์", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "ศัพท์ภาษาคำเมืองที่มีตัวอย่างการใช้", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 2, 10 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 12 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 2, 6 ] ], "roman": "ไพเยยะหยัง", "text": "ᨻᩱᨿᩮ᩠ᨿᩡᩉ᩠ᨿᩢᨦ", "translation": "ไปทำไม" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 8 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 10 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "roman": "เยยะหยังบํ่ฟัง", "text": "ᨿᩮ᩠ᨿᩡᩉ᩠ᨿᩢᨦᨷᩴ᩵ᨼᩢ᩠ᨦ", "translation": "ทำไมไม่ฟัง" } ], "glosses": [ "ทำไม" ], "id": "th-ᨿᩮ᩠ᨿᩡᩉ᩠ᨿᩢᨦ-nod-adv-6jqr74OD" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɲiaʔ˦˥.ɲaŋ˨˦/", "raw_tags": [ "เชียงใหม่" ] } ], "synonyms": [ { "word": "ᨸᩮ᩠ᨶᨩᨯᩱ" }, { "word": "เปนชได" } ], "word": "ᨿᩮ᩠ᨿᩡᩉ᩠ᨿᩢᨦ" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "คำกริยาภาษาคำเมือง", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "คำกริยาภาษาคำเมืองในอักษรไทธรรม", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "คำประสมภาษาคำเมือง", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "คำหลักภาษาคำเมือง", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ศัพท์ภาษาคำเมืองที่มีการออกเสียงไอพีเอ", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "ศัพท์ภาษาคำเมืองที่อาจไม่ได้สะกดตามหลักยูนิโค้ด", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "หน้าที่มี 1 รายการ", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "หน้าที่มีรายการ", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "ᨿᩮ᩠ᨿᩡ (เยยะ, “ทำ”) + ᩉ᩠ᨿᩢᨦ (หยัง, “อะไร”)", "forms": [ { "form": "เยยะหยัง", "tags": [ "transliteration" ] } ], "lang": "คำเมือง", "lang_code": "nod", "pos": "verb", "pos_title": "คำกริยา", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "คำอกรรมกริยาภาษาคำเมือง", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "ทำอะไร" ], "id": "th-ᨿᩮ᩠ᨿᩡᩉ᩠ᨿᩢᨦ-nod-verb--4DBIMKa", "tags": [ "intransitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɲiaʔ˦˥.ɲaŋ˨˦/", "raw_tags": [ "เชียงใหม่" ] } ], "word": "ᨿᩮ᩠ᨿᩡᩉ᩠ᨿᩢᨦ" }
{ "categories": [ "คำกริยาวิเศษณ์ภาษาคำเมือง", "คำกริยาวิเศษณ์ภาษาคำเมืองในอักษรไทธรรม", "คำประสมภาษาคำเมือง", "คำหลักภาษาคำเมือง", "ศัพท์ภาษาคำเมืองที่มีการออกเสียงไอพีเอ", "ศัพท์ภาษาคำเมืองที่อาจไม่ได้สะกดตามหลักยูนิโค้ด", "หน้าที่มี 1 รายการ", "หน้าที่มีรายการ" ], "etymology_text": "ᨿᩮ᩠ᨿᩡ (เยยะ, “ทำ”) + ᩉ᩠ᨿᩢᨦ (หยัง, “อะไร”)", "forms": [ { "form": "เยยะหยัง", "tags": [ "transliteration" ] } ], "lang": "คำเมือง", "lang_code": "nod", "pos": "adv", "pos_title": "คำกริยาวิเศษณ์", "senses": [ { "categories": [ "ศัพท์ภาษาคำเมืองที่มีตัวอย่างการใช้" ], "examples": [ { "bold_roman_offsets": [ [ 2, 10 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 2, 12 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 2, 6 ] ], "roman": "ไพเยยะหยัง", "text": "ᨻᩱᨿᩮ᩠ᨿᩡᩉ᩠ᨿᩢᨦ", "translation": "ไปทำไม" }, { "bold_roman_offsets": [ [ 0, 8 ] ], "bold_text_offsets": [ [ 0, 10 ] ], "bold_translation_offsets": [ [ 0, 4 ] ], "roman": "เยยะหยังบํ่ฟัง", "text": "ᨿᩮ᩠ᨿᩡᩉ᩠ᨿᩢᨦᨷᩴ᩵ᨼᩢ᩠ᨦ", "translation": "ทำไมไม่ฟัง" } ], "glosses": [ "ทำไม" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɲiaʔ˦˥.ɲaŋ˨˦/", "raw_tags": [ "เชียงใหม่" ] } ], "synonyms": [ { "word": "ᨸᩮ᩠ᨶᨩᨯᩱ" }, { "word": "เปนชได" } ], "word": "ᨿᩮ᩠ᨿᩡᩉ᩠ᨿᩢᨦ" } { "categories": [ "คำกริยาภาษาคำเมือง", "คำกริยาภาษาคำเมืองในอักษรไทธรรม", "คำประสมภาษาคำเมือง", "คำหลักภาษาคำเมือง", "ศัพท์ภาษาคำเมืองที่มีการออกเสียงไอพีเอ", "ศัพท์ภาษาคำเมืองที่อาจไม่ได้สะกดตามหลักยูนิโค้ด", "หน้าที่มี 1 รายการ", "หน้าที่มีรายการ" ], "etymology_text": "ᨿᩮ᩠ᨿᩡ (เยยะ, “ทำ”) + ᩉ᩠ᨿᩢᨦ (หยัง, “อะไร”)", "forms": [ { "form": "เยยะหยัง", "tags": [ "transliteration" ] } ], "lang": "คำเมือง", "lang_code": "nod", "pos": "verb", "pos_title": "คำกริยา", "senses": [ { "categories": [ "คำอกรรมกริยาภาษาคำเมือง" ], "glosses": [ "ทำอะไร" ], "tags": [ "intransitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ɲiaʔ˦˥.ɲaŋ˨˦/", "raw_tags": [ "เชียงใหม่" ] } ], "word": "ᨿᩮ᩠ᨿᩡᩉ᩠ᨿᩢᨦ" }
Download raw JSONL data for ᨿᩮ᩠ᨿᩡᩉ᩠ᨿᩢᨦ meaning in All languages combined (3.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-10-15 from the thwiktionary dump dated 2025-10-02 using wiktextract (c8bd62c and a979ada). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.